not a distraction, but pain in the ass
Кстати, пора купить билеты на его концерт.А может ,и на два.
Вот клип к песне Если ты уйдешь.Перевод примерныйв коментах.Кстати, по нему одна девочка даже фан-видео хотела сделать, посвященное уходу Мэтта.Но я с ней связь потеряла.



Вот какой перeвод предлагает
Starisborn32

If you leave who will hug me like this
who will listen to me at the end of the day
who will console and calm me
as only you know how

And if you leave who will I wait for by the window
in a festive dress
to come hug me so,
when you arrive


When you leave go, I'll go out to the sun,
in the golden field, morning and evening,
the moon will light up my face
which dreams all day long of you

When you come back,
you'll carry me in your arms,
from the field to the river,
you'll wash my face and tell me words
as only you know how


очень даже близко,как мне кажется.

p.s слова и музыка Идана Райхеля
поет Дин Дин Авив.

@темы: Mэтт, Джаред, Изрaиль